元稹评传_元稹:行宫原文及翻译

恶搞PS  点击:   2015-04-05

《行宫》

作者:元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

 

 

【注解】:

1、寥落:寂寞冷落。

2、行宫:皇帝在京城之外的宫殿。

 

【韵译】:

早已空虚冷寞的古行宫,

零落宫花依然开行艳红。

有几个满头白发的宫女,

闲坐谈论当年的唐玄宗。

 

【评析】:

这是一首抒发盛衰之感的诗。首句点明地点:古行宫;二句暗示时间:红花盛开

之季;三句介绍人物;白头宫女;四句描绘动作:闲坐说玄宗。构筑了一幅完整动人

的图画。当年花容月貌,娇姿艳质,辗转落入宫中,寂寞幽怨;如今青春消逝,红颜

憔悴;闲坐无聊,只有谈论已往。此情此景,好不凄绝!

元稹评传_元稹:行宫原文及翻译

http://m.8382288.com/egao/46619.html

相关文章
推荐内容
上一篇:[李频 渡汉江]李频:渡汉江原文及翻译
下一篇:【权德舆事】权德舆:玉台体原文及翻译
Copyright 说说大全网 版权所有 All Rights Reserved